Keine exakte Übersetzung gefunden für أزمة حكومية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أزمة حكومية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette crise donne au Gouvernement l'occasion de réaffirmer son attachement aux principes de protection des civils qu'il dit respecter.
    وتتيح هذه الأزمة الفرصة للحكومة لإعادة تأكيد التزامها بمبادئ حماية المدنيين التي تزعم احترامها.
  • Nous sommes en pleine crise financière et le gouvernement y répond avec résolution.
    نحن في خِضم أزمة مالية خطيرة، والحكومة .الاتحادية تستجيب بقراراتِ حاسمة
  • Plusieurs tentatives de médiation ont été entreprises par le Gouvernement intérimaire et par une délégation de la Conférence nationale, sans succès.
    وباءت بالفشل محاولات عديدة للتوسط في الأزمة قامت بها الحكومة المؤقتة للعراق ووفد من المؤتمر الوطني.
  • Les participants à la conférence se sont engagés à mieux répondre à la crise humanitaire, et le Gouvernement iraquien a annoncé une contribution de 25 millions de dollars des États-Unis à cet effet.
    وقُطِع التزام في المؤتمر بتحسين التصدي للأزمة الإنسانية، وتعهدت حكومة العراق بمبلغ 25 مليون دولار أمريكي لهذا الغرض.
  • De leur côté, les structures des jeunes de même que les organisations non gouvernementales opérant au Togo apportent, selon leur possibilité, leur contribution que je me dois de saluer ici, pour juguler la crise sociale.
    وفي هذا الصدد، أود أن أثني على جهود المنظمات غير الحكومية لإنهاء الأزمة الاجتماعية.
  • En Thaïlande, les engagements dans le cadre de l'AGCS ont été invoqués pour renforcer la crédibilité des mesures prises par les pouvoirs publics pour faire face à la crise.
    وفي تايلند، استُخدمت التزامات الاتفاق العام لتعزيز مصداقية التدابير التي اتخذتها الحكومة للتصدي للأزمة.
  • Un comité de direction présidé par le Ministre de l'intérieur et de la sécurité publique a été chargé de coordonner la planification et les mesures prises par le Gouvernement pour faire face à la crise.
    وأنشأت أيضا لجنة توجيهية برئاسة وزير الداخلية والأمن العام لتنسيق أعمال التخطيط والتصدي الحكومية لهذه الأزمة.
  • Comme première étape de la résolution de ce problème, le Gouvernement doit reconnaître la dimension et la nature de la crise humanitaire.
    وكخطوة أولى صوب حل هذه المشكلة، يجب أن تعترف الحكومة بضخامة الأزمة الإنسانية وطابعها.
  • L'acuité de la crise a même poussé des dizaines d'organisations non gouvernementales à lancer un appel à la communauté internationale.
    بل لقد دفع إلحاح الأزمة عشرات المنظمات غير الحكومية إلى توجيه نداء إلى المجتمع الدولي.
  • Les instruments économiques permettent de reconstruire et la gestion civile des crises aide à restaurer un gouvernement civil.
    وتساعد الأدوات الاقتصادية في التعمير، وتساعد إدارة الأزمات المدنية في استعادة الحكومة المدنية.